Aparador 8 Gavetas 4 Portas
100% em carvalho, roble, chene maciço
sábado, 7 de novembro de 2009
quarta-feira, 4 de novembro de 2009
Provoquemos o renascimento das nossas empresas.
Num contexto mundial, a crise está a provocar uma acelerada mutação no seio das empresas Portuguesas, nomeadamente a do sector mobiliário, no qual estou inserido.
Sobre os mercados desse consumo e distribuição, interroguemo-nos sobre as decisões a serem tomadas como resposta.
É inevitável a aplicação de operações de transformação profundas a nível cultural e organizativo para obtenção da chave do acesso, ao necessário e desejado renascimento.
Será necessária a mobilização de todos os meios disponíveis, que provoque o impulso e mova todas as profissões que envolvem o sector do mobiliário.
Só o renascimento demonstrará o nosso savoir-faire do nosso historial.
Provoque.
Num contexto mundial, a crise está a provocar uma acelerada mutação no seio das empresas Portuguesas, nomeadamente a do sector mobiliário, no qual estou inserido.
Sobre os mercados desse consumo e distribuição, interroguemo-nos sobre as decisões a serem tomadas como resposta.
É inevitável a aplicação de operações de transformação profundas a nível cultural e organizativo para obtenção da chave do acesso, ao necessário e desejado renascimento.
Será necessária a mobilização de todos os meios disponíveis, que provoque o impulso e mova todas as profissões que envolvem o sector do mobiliário.
Só o renascimento demonstrará o nosso savoir-faire do nosso historial.
Provoque.
segunda-feira, 19 de outubro de 2009
sábado, 17 de outubro de 2009
quarta-feira, 14 de outubro de 2009
quarta-feira, 30 de setembro de 2009
sábado, 19 de setembro de 2009
TABLE JEUX ~M~A~R~I~N~E~
sexta-feira, 18 de setembro de 2009
sábado, 12 de setembro de 2009
Refª 8050 COMMODE LOUIS XIV
Comoda de estilo Francês época de Louis XIV, com 2 gavetas e 2 gavetões.
Fabricada artesanalmente em madeira cerejeira com sistema de furagem e espiga e gavetas maciças construidas em malhete.
Costas construidas em grade, com paineis de madeira.
Segurança de montagem, reforçada por cavilhas de madeira.
Aplicação decorativa com folhas de madeira de sicomoro e nogueira.
Acabamento com tinta em pó diluida em àgua.
Aplicação de verniz goma-laca.
Ferragens em latão.
Prazo para sua fabricação 60 dias
Fabricada artesanalmente em madeira cerejeira com sistema de furagem e espiga e gavetas maciças construidas em malhete.
Costas construidas em grade, com paineis de madeira.
Segurança de montagem, reforçada por cavilhas de madeira.
Aplicação decorativa com folhas de madeira de sicomoro e nogueira.
Acabamento com tinta em pó diluida em àgua.
Aplicação de verniz goma-laca.
Ferragens em latão.
Prazo para sua fabricação 60 dias
terça-feira, 28 de julho de 2009
Os meus Agradecimentos
PT - É com grande satisfação verificar a sua consulta ao meu humilde perfil. O meu vago currículo de estudos e o grande e vasto trajecto de experiência Industrial e comercial fundem-se dando origem à MOVEXPOR – Móveis de Exportação Portuguesa Ldª. Será para mim uma honra oferecer-lhe a chave de entrada no meu site www.movexpor.com Preencha por favor o pequeno questionário de identificação, para eu lhe atribuir a PASSWORD de entrada.
FR - C’est avec satisfaction que j’ai pu constater votre accès à mon profil. Je serai ravi de vous fournir la clef d’accès à mon site : www.movexpor.com, pour cela il vous faudra remplir un questionnaire et me le soumettre, ce afin que je puisse vous attribuer un mot de passe.
ES - Es con gran satisfación verificar su visita a mi modesto perfil. Sería para mí una honra conceder-le la clave de entrada en mi web www.movexpor.com . Escriba por favor sus datos de identificación, para yo atribuir-le la PASSWORD de entrada.
EN - Thank you for visiting my modest profile. I would be happy to furnish to you the password that would give you access to my web site: www.movexpor.com. You would fulfill a small questionaire and after a password will be given to you to have access to all the range of products we have.
FR - C’est avec satisfaction que j’ai pu constater votre accès à mon profil. Je serai ravi de vous fournir la clef d’accès à mon site : www.movexpor.com, pour cela il vous faudra remplir un questionnaire et me le soumettre, ce afin que je puisse vous attribuer un mot de passe.
ES - Es con gran satisfación verificar su visita a mi modesto perfil. Sería para mí una honra conceder-le la clave de entrada en mi web www.movexpor.com . Escriba por favor sus datos de identificación, para yo atribuir-le la PASSWORD de entrada.
EN - Thank you for visiting my modest profile. I would be happy to furnish to you the password that would give you access to my web site: www.movexpor.com. You would fulfill a small questionaire and after a password will be given to you to have access to all the range of products we have.
sexta-feira, 17 de julho de 2009
quinta-feira, 9 de julho de 2009
sexta-feira, 3 de julho de 2009
MJ03 - Aparador vitrina expositora
MJ01 - Vitrina de 1 gaveta
Assinar:
Postagens (Atom)